Фильмы на английском без перевода с субтитрами для наладонных устройств (MP4) подобраны с учетом полезности в процессе факультативного изучения английского. Фильмов для скачивания больше, чем в обзоре на этой странице, поэтому пользуйтесь селектором с возможностью поиска ниже. В Твиттере публикуются прямые ссылки на скачивание новых лент.
Рейтинг фильмов по пятибальной шкале дан мною, автором ресурса, так что оценки произведений субъективны.
Ирландия. Конец 19 века. Альберт Ноббс (Клоуз) служит управляющим в небольшом отеле. Внешне он всегда аккуратен, опрятен и представляет собой идеальный образ вышколенного слуги. Однако, никто не и догадывается, что Альберт Ноббс на самом деле женщина. День за днем она откладывает все свои чаевые в надежде скопить на маленький табачный магазинчик. И вот когда денег уже почти хватает, Альберт Ноббс встречает маляра Хьюберта Пейджа (МакТир) — такую же переодетую женщину, которая наталкивает Альберта на мысль, что неплохо бы и обзавестись семьей. Альберт понимает, что ей всегда нравилась одна из официанток отеля Хелен (Васиковска), которая в данный момент гуляет с молодым рабочим по имени Джо (Джонсон). Страсти накаляются, взаимоотношения сплетаются в тугой узел.
Язык: английский. Субтитры: английские.
Заставка для Рабочего стола c переводом на русский.
Irregular Verbs EN-RU is an addon screen saver for GNOME Screensaver and Windows that provides a slideshow of English irregular verbs with Russian translation. Sources for Win32/Linux.
История простого американца Пола, шофера работающего по контракту в Ираке и заживо похороненного в гробу с целью выкупа, удивительным образом трогает за душу. На протяжении всех 90 минут фильма невозможно оторваться от происходящего на экране. Стресс и страх героя передается зрителю. Непроизвольно начинаешь ставить себя на место Пола. А как бы ты поступил в такой ситуации? Что бы делал? И понимаешь, что делал все то же самое. Паниковал, но пытался бы выбраться из гроба, из-под земли, предпринимал все, что можно, чтобы выжить. А самое страшное, то, что показано в фильме может быть правдой. Ведь нет дыма без огня.
Язык: английский. Субтитры: английские.
Историю Джона Диллинджера во главе с тем же Деппом, как мы видим, до сих пор «пипл хавает», а значит такие герои нужны. Сложно ответить на вопрос, что же лучше: прожить жизнь «посредственностью», построить дом, посадить дерево и вырастить сына или так громко вписывать свое имя в историю громкими преступлениями? Однако, как показывает Джармуш, не дано было Вильяму Блейку умереть «посредственностью», как казалось бы было на роду написано. Судьба сама сажает положительного во всех отношениях героя в поезд, который едет по «Дороге в Ад». Судьба отнимает у него всех родных и близких. И именно судьба и приводит Вильяма в антиутопический «Город Машин», который является апофеозом «Промышленной революции» и человеческой жестокости. Режиссер наглядно гиперболизирует все происходящее вокруг героя, доказывая, что другой дороги для «спасения» бренной души не было. Вопрос только в том, когда же именно эта самая душа отделилась от тела? То ли он мертв уже в самом начале, то ли он остается физически жив до самого победного конца. Ясно только то, что морально герой выдохся, как только сошел с поезда.
Язык: английский. Субтитры: английские.
Вы когда-нибудь смотрели фильм-катастрофу «Поезд вне расписания», «Поезд-беглец», «34-й скорый»? Тогда вы не увидите ничего нового. Сюжет банален до ужаса, заезжен до дыр и передран с этих картин один в один. Острые моменты и спецэффекты отсутствуют как класс (не будем же мы за спецэффект считать протараненный фургончик для перевозки лошадей или деревянный вагон с бумагой) ? Да, есть, правда, сошедший с рельс и взорвавшийся локомотив... Но это все. Все остальное время герои фильма занимаются любимым делом американских актеров — нытьем и улаживанием семейных конфликтов. В фильме остро не хватает экшена, он не захватывает собой. Все время смотришь на проносящиеся деревья под заунывное нытье о проблемах на семейном фронте того или иного героя. С самого начала и до самого конца весь сюжет был понятен до мелочей. О технических ляпах и логике я просто умолчу, так как первого там слишком много, а второго чрезвычайно мало...
Язык: английский. Субтитры: английские.
Мода на неудачников, потом открывающих у себя героические способности продолжает набирать оборот, и вот в компанию к Пипцу, Человеку-пауку и другим представителям рода ботаникус-неудачникус сапиенс присоединяется новый член — Дэйв, все свободное время копающийся в своей физической лаборатории и являющийся гибридом двух вышеуказанных героев семейного и не очень семейного кино — от первого он взял имя, от второго увлечение наукой, а от обоих сложные отношения с прекрасным полом. Конечно, наш персонаж часто попадает в различного рода неурядицы, апогеем которых становиться его знакомство с чародеем, утверждающим что парня признала железяка (кольцо то есть) и он его ученик. Хоть что-то новенькое — не так часто у новоиспеченных спасителей мира бывают наставники.
Язык: английский. Субтитры: английские.
Тема супружеской измены подана прямолинейно, наподобие «угадайки»: кто же окажется более стойким перед соблазном — он или она?.. Легко потерять голову, когда нет духовной основы того, зачем собственно необходима верность в супружестве. Она воспринимается людьми, как некий общепризнанный факт, но в сердце не прорастает. Патетическое «Я так не могу» вдруг оборачивается утренней неловкостью после совершенной измены, недоверием к себе и к своей половине. Потому что когда лжешь сам, то и другим не доверяешь — мера всех вещей находится в нас самих.
Язык: английский. Субтитры: английские.
Отрадно, что в случае с данной лентой не нужно делать компромиссную оговорку про ее нетипичность для Вуди Аллена. Напротив, «Полночь в Париже» — это как раз-таки типичный по духу и настроению «вуди-алленовский» фильм. В центре сюжета — молодая влюбленная пара, отдыхающая в Париже, с родителями с ее стороны. Гил (Оуэн Уилсон) и Инэс (Рэйчел МакАдамс) вроде как счастливы вместе, несмотря на то, что в большинстве вопросов их мнения сходятся далеко не всегда. Он — ностальгирующий голливудский сценарист, лелеющий надежду написать хорошую книгу, способную вознести его имя в ранг великих американских писателей 1920-х. Она — прагматичная невеста-рационалистка, мечтающая жить в богатом пригороде в США (по примеру своих родителей). Однажды, одиноко блуждая по ночным парижским улицам, Гил незаметно для себя ровно в полночь перемещается во времени и оказывается в Париже образца 1920-х, когда там кутили и творили Скотт Фитцджеральд, Эрнест Хемингуэй, Сальвадор Дали и др.
Язык: английский. Субтитры: английские.
Объясните, насколько нужно слепо обожать комиксы, чтобы не только вытерпеть, но и похвалить этот фильм? Скажите честно, положа руку на сердце, в этом «произведении» вы увидели хоть один не избитый до сливок сюжетный ход? Хоть один интересный остроумный диалог, хоть одну захватывающую драку, чтобы было не ясно с первого кадра, кто кому наваляет? Похожий на добрую и здоровенную собаку герой пытается жить как ему захочется, седой мудрый отец пытается наставить его на путь истинный, а темноволосый братец-подкидыш (кто бы догадался?!) плетет интриги как и положено с такой крысиной мордочкой.
Язык: английский. Субтитры: английские.
Это то ли трейлер, то ли заставка к игре. Самое ужасающее впечатление производит сценарий, «прямой, как палка». Какие-то провисания и провалы — «Для тебя я приготовил особенную участь!» и потом видимо сценарист забыл про обещание. Зануднейшие и бессмысленные разговоры. Попытки придать сценарию некую современность, для этого, видимо, ввели довольно большое начало с корпорацией, по действию абсолютно ненужное, ну разве что показать правильность главного героя и добавить ему харизмы. Впрочем, это не удалось: «пацан хуже Васи Степанова». Куча прямых заимствований из других фильмов, Матрицы, Звезных войн и т. д.
Язык: английский. Субтитры: английские.
Если хочется посмотреть ужастик, который испугает вас до чертиков то стоит взглянуть именно этот. Понравится атмосфера и множество оочень страшных неожиданных моментов. Кто ищет оригинальность в сюжете, вам не сюда, любителям слешеров, треша, и вообще кучи крови — тоже не сюда. Сюда — тем, кому по нраву классическая таинственная, нагнетающая обстановка, ребенок с траблами, привидения, полтергейст и одержимость.
Язык: английский. Субтитры: английские.
Сюжет фильма хоть и развивается последовательным образом, не перегружая зрителей ненужными флэшбеками и прочей нестандартной подачей сюжета, но выглядит сухо, скучно и пресно. Постоянно хочется отвлечься, свернуть плеер на рабочий стол, уйти за чаем. Действа очень мало. В основном мы наблюдаем кислые мимы актеров или же в очередной раз восхищаемся главным героем за его умение быть затычкой в каждой... бочке. Многие моменты, как, например, встреча главного героя со своей первой женой, хоть и обоснованы с сюжетной точки зрения, но в дальнейшем ни на что не влияют. Развитие идет лишь по основному стержню, никуда не петляя и не сворачивая. Длительность фильма весьма завышена, и это большой минус режиссерам.
Язык: английский. Субтитры: английские.
Экранизация классического произведения довольно рискованное дело. Сравнений с предыдущими вариантами и, конечно же, оригиналом не избежать. Собственные задумки могут воспринять как надругательство над источником, а непреклонное следование за книгой будет неинтересно большинству зрителей. «Джейн Эйр » пример идеального баланса, где ты действительно наблюдаешь классическую историю, но в тоже время, фильм приспособлен под современного зрителя. Оригинал отличался избытком пафосных речей, которые были присущи писателям того времени, но сейчас смотреться наиграно и глупо. В фильме их тоже хватает (история любви ведь), но впечатление скрашивалось игрой актер.
Язык: английский. Субтитры: английские.
В «Линкольн для адвоката» все хорошо. Поскольку это детектив, перипетии сюжета раскрывать не буду, скажу одно — все очень интересно, динамично, не затянуто, местами очень оригинально. Диалоги интригуют, поскольку в них ведется речь непосредственно о ходе расследования и поэтому слушать их реально интересно. Картина снята превосходно, живописные городские красоты, отличнейшая музыка (она реально отлично вписывается к каждой сцене), юмор, которые также присутствует, понравится всем. Фильм не утомляет, во время просмотра нету желания встать и уйти из кинотеатр, желание чтобы фильм быстрее закончился появляется только из-за того, что становится безумно интересно узнать чем же кончится данный фильм. Любителя такого жанра получат море удовольствия от фильма. Девушки смогут насладиться мужчинами, а молодые люди просто отлично проведут два часа в стенах кинотеатра.
Язык: английский. Субтитры: английские.
Сюжет, хоть и изменен, но все же не в самую лучшую сторону, он немного популяризирован, в нем есть какие-то общепринятые клише, нет тех необычных и неожиданных линий, что присутствовали в книгах. Все скомкано, упрощенно, фильм получился скучным и обычным. Думается, для Бертона слово «обычный» должно быть самым страшным обидным эпитетом. Некоторые герои растеряли своей харизмы и стали какими-то постными, обычными и серыми. Алиса вообще получилась сонной, деревянной и потеряла непосредственность, живость, которые меня всегда радовали. Да, она повзрослела, но все же, ей не 50 лет!
Язык: английский. Субтитры: английские.
Пожалуй, это один из наиболее незаслуженно недооцененных фильмов с участием неподражаемого сэра Шона Коннери. Казалось бы, шпионский фильм с Коннери — что может быть банальнее. Конечно же, на ум приходит Бонд. Но у главного героя Бартоломью Блэра общего с Бондом довольно мало — он не дерется, не стреляет и пьет не мартини, а виски, да и девушка у него всего одна (зато Мишель Пфайффер). Сам фильм не совсем обычен для шпионской истории и прежде всего тем, как изображены Россия и русские спецслужбы. И это еще один плюс. Здесь нет привычных гротескных штампов медведи-водка-цыгане-матрешки и злобных дядек в советской форме. КГБшники тут вообще не показаны, они как бы остаются всегда где-то за кадром — так, на мой взгляд, гораздо правильнее. А чего стоят натурные съемки в Москве — Мишель Пфайффер, которая стоит в очереди за туфлями в ГУМе и залезает в набитый под завязку троллейбус — довольно реалистично, для тех, кто помнит перестройку и начало 90-х.
Язык: английский. Субтитры: английские. Продолжительность: 2 ч. 4 м.
Фантастический фильм 1997 года режиссера Винченцо Натали. Несколько людей очнулись в разных комнатах кубической формы, соединенных между собой так или иначе, не зная как сюда попали. После хождений по комнатам они наткнулись друг на друга. Компания получилась очень разношерстной (полицейский, школьница, дизайнер внешнего каркаса куба, парень, страдающий аутизмом, врач и бывший заключенный), они долго ищут выход, комната за комнатой, но это нелегко. Во многих комнатах есть смертельные ловушки, реагирующие на движение, звук или на выделения кожи. С развитием сюжета полицейский Квентин оказывается неуравновешенным и именно он создает больше проблем, чем сами комнаты-ловушки. По мере продвижения героев по комнатам строятся множество гипотез о загадочных цифрах, находящихся в люках между комнатами.
Язык: английский. Субтитры: английские. Продолжительность: 1 ч. 31 м.
Фильм режиссера Ника Хэмма 2011 года. Нил МакКормик, панкующий школьник в Дублине 70-х, жаждет славы. Путь к ней один: стать рок-легендой. Вместе с братом Айваном он уже все обдумал: платиновые диски, набитые битком стадионы, визжащие фанатки и, конено, спасение планеты и борьба за мир во всем мире. Одного ребята не учли: щуплый мальчик, сидящий за соседней партой, тоже имеет некоторые планы на будущее. Его зовут Боно.
Язык: английский. Субтитры: английские. Продолжительность: 1 ч. 49 м.
Фильм Майкла Уинтерботтома, экранизация 2010 года одноименного произведения Джима Томпсона. Помощник шерифа Лу Форд — настоящий техасец из маленького городка. Неторопливый, дружелюбный и даже обаятельный, он скрывает внутри себя совсем другую личность — неумолимого душегуба, который убивает так же легко, как раскуривает сигару. И всю свою историю он словно сам себе и рассказывает, с интересом наблюдая, сумеют ли его коллеги найти истинного преступника. И будет ли, наконец, остановлен Лу на дороге Зла?
Язык: английский. Субтитры: английские. Продолжительность: 1 ч. 49 м.
Персонажи этой картины, задыхаясь в темпе повседневной суматохи, отчаянно пытаются что-то улучшить: добиться успеха, любить и быть любимыми, изменить то, что не устраивает в укладе жизни, ускользнуть в последний момент от ее невзгод, вскочив на ступеньку уходящего поезда времени. Однако, все их планы, намерения, мечты и желания взбалтывает судьба, которую уготовил героям сценарист (в лице того же Вуди), самостоятельно вытягивающий для них «лотерейные билеты» счастья. И эта «раздача слонов» завершается как никогда непредсказуемо, комично и нелепо — ну, в общем, как и любит Вуди Аллен.
Язык: английский. Субтитры: английские. Продолжительность: 1 ч. 38 м.
«Сыщик» относится к категории фильмов, в которых главной и едва ли не единственной темой является схватка двух персонажей, и совершенно не обязательно при этом кто-то из них будет окрашен однозначно в белый, а кто-то в черный цвет. Дом писателя же является своеобразной ареной, рингом, клеткой, в которой не будет присутствовать рефери. Только они двое. Это, конечно, не физическое противостояние, но и не однозначно шахматная партия. В данной войне все средства хороши, все собственные преимущества должны быть использованы, а недостатки соперника раскрыты.
Язык: английский. Субтитры: английские. Продолжительность: 1 ч. 26 м.
Почему же «Железная хватка»? Практически на протяжении всего фильма говорилось, что именно Рустер Когберн имеет эту «хватку», что он человек настоящего мужества. Но если посмотреть на вещи с другой стороны, то понимаешь, что в первую очередь, человек с железной хваткой не старый заносчивый маршал, а еще не выросшая, но не по годам умная, Мэтти Росс. Потеряв отца по вине бесчестного и неблагодарного мерзавца Тома Чейни, юная леди решается не оставлять это дело незаконченным, а идти и искать мести. Взяв себе в подручные одноглазого маршала, и вскоре найдя понимание у техасского рейнджера, Мэтти начала свой небольшой, но полный приключений, крестовый поход.
Язык: английский. Субтитры: английские. Продолжительность: 1 ч. 50 м.
Мы чаще всего обращаем внимание только на то, что нас интересует в данный момент. Если хотите — это фильм-тест. Абсолютно разные герои как по профессии так и по темпераменту попадают в ситуации, казалось бы совсем не свойственные им. И не случайно… Этот фильм не для развлекательного просмотра. Психоделическая тема, c непрерывно нарастающим темпом к концу фильма не даст расслабиться человеку, настроившемуся на эту волну… На Волну «Магнолии». Вопрос не в том, нравится фильм или нет. Этот уж точно. Это фильм для мгновенной реакции мозга на происходящее, и в тоже время это серьезная проверка настоящей человеческой души зрителя — Фильм-размышление.
Язык: английский. Субтитры: английские. Продолжительность: 3 ч. 8 м.
Криминальная драма режиссера Квентина Тарантино, экранизация романа Ромовый пунш Элмора Леонарда. Героиня по имени Джеки Браун (Пэм Гриер) работает стюардессой и подрабатывает контрабандой наличных денег в страну для торговца оружием. Все складывается отлично до того момента, пока ее не арестовывают федеральные агенты. На свободе она может остаться, только «заложив» торговца. Рисковая женщина принимает решение и присвоить «пол-лимона зеленых», и избавиться от торговца оружием.
Язык: английский. Субтитры: английские. Продолжительность: 2 ч. 34 м.
Сначала три минуты «черного экрана» под отвратительные психоделические звуки, которые некоторые осмеливаются назвать музыкой. Затем пятнадцатиминутная псевдодокументалка о первобытных людях. Не хватило только голоса Дроздова «Посмотрите… э, на эту прекрасную самку австралопитека…». После всего этого, собственно, и начинается космическая ахинея… простите, одиссея. Но это не меняет дела, ибо 50% фильма меня кормили полетами космических кораблей и пока я за всем этим наблюдал, мне выносил мозг трек Рихарда Штрауса, будто бы включенный в режим «replay». В конце опять психоделическое «мычание» и фильм окончательно комкает все нити сюжета и бросает их в центрифугу хаоса мыслей.
Язык: английский. Субтитры: английские. Продолжительность: 2 ч. 21 м. + 2 ч. 40 м.
«Барри Линдон» — десятый полнометражный фильм уроженца Нью-Йорка и жителя дождливой Англии Стэнли Кубрика. Затворник по жизни, перфекционист по натуре, он к каждому своему проекту подходил с запредельной взыскательностью как по отношению к себе, так и к окружающим. Пытая особую слабость к экранизациям нетривиальных литературных произведений, принялся за произведение классика английской литературы XIX века Уильяма Теккерея. Действие романа происходит в XVIII столетии, а героем является бедный ирландский юноша по имени Редманн Барри, вынужденный пуститься в бегство после убийства на дуэли видного офицера королевской армии. Книжная история Барри Линдона не поражает своей необычностью и при всей своей событийной насыщенности особо не выделяется на фоне остальных подобных сюжетов эпохи.
Язык: английский. Субтитры: английские. Продолжительность: 3 ч. 5 м.
Культовый кинофильм режиссера Стенли Кубрика, снятый в 1971 году. Экранизация одноименного романа Энтони Берджесса. 4 номинации на «Оскар». Всего 5 наград и 16 номинаций. Фильм состоит из размышлений о сущности человеческой агрессии на примере подростковой агрессии, о свободе воли и об адекватности наказания. Премьера состоялась 19 декабря 1971 года. Фильм содержит сцены секса и насилия, просмотр разрешен зрителям от 18 лет и старше.
Язык: английский. Субтитры: английские. Продолжительность: 2 ч. 16 м.
Кинофильм режиссера Питера Гринуэя. Действие фильма происходит в 1694 году в Англии. Молодой художник Невилл заключает контракт с миссис Херберт. Он должен сделать за 12 дней 12 рисунков недвижимости принадлежащей хозяйке: ее дома и окрестностей. Закончить работу необходимо до прибытия мужа миссис Херберт. Конракт включает также отдельные пункты, согласно которым художник должен предоставить миссис Херберт услуги интимного характера.
Язык: английский. Субтитры: английские. Продолжительность: 1 ч. 43 м.
Кинофильм режиссера Стэнли Кубрика 1999 года по повести Артура Шницлера «Новелла мечты» (нем. Traumnovelle, 1925/1926). Канун Рождества в Нью-Йорке. Время светских вечеринок и балов-маскарадов. Жена преуспевающего доктора Билла Харфорда в откровенной манере признается ему в том, что ее посещают мысли о сексе с другим мужчиной. Харфорд приходит в смятение. Признание жены подталкивает его самого к поискам приключений на любовном фронте.
Язык: английский. Субтитры: английские. Продолжительность: 2 ч. 32 м.
Кинофильм Джеймса Фоули по пьесе Дэвида Мамета. Действие происходит в провинциальном американском городе. Главные герои — сотрудники агентства по продаже недвижимости. Для повышения эффективности их работы центральный офис присылает к ним своего лучшего агента. Он обещает, что лучший сотрудник получит кадиллак и пятьсот «наводок» — сведений о ценных клиентах. После того, как он уезжает, «наводки» пропадают... На русском языке фильм выходил под названиями «Американцы», «Дельцы», «Гленгарри Глен Росс».
Язык: английский. Субтитры: английские. Продолжительность: 1 ч. 40 м.
Фильм Стэнли Кубрика 1962 года, поставленный по одноименному роману Владимира Набокова. Набоков выступил одним из сценаристов картины. Профессор французской литературы Гумберт проводит лето в небольшом городе Рамсдейл перед тем, как начать работу в колледже Бердсли в штате Огайо. В поисках съемной квартиры Гумберт посещает дом Шарлотты Гейз, вдовы средних лет. Гумберт, которому не нравятся манеры поведения хозяйки, собирается отказаться от предложения. Однако в саду он видит ее 14-летнюю дочь, загорающую в купальном костюме, и сразу соглашается снимать комнату в доме.
Язык: английский. Субтитры: английские. Продолжительность: 2 ч. 33 м.
Cборник из одиннадцати черно-белых короткометражных фильмов американского режиссера Джима Джармуша, снятых им в течение семнадцати лет начиная с 1986 года. Любимые актеры, шоумены и музыканты Джима Джармуша, попивая кофе и покуривая сигареты, ведут забавные беседы друг с другом. Фильм состоит из 11 новелл. Джим Джармуш снимал каждую сцену максимум за три дубля, не придерживаясь сценария и поощряя импровизацию. Все герои носят собственные имена, поэтому с первого взгляда не очевидно, играют они вымышленных персонажей или самих себя.
Язык: английский. Субтитры: английские. Продолжительность: 1 ч. 35 м.
Криминальный мир Лондона в фильмах Гая Ричи очень разнообразен. Здесь и уличные мошенники, Бейкон и Эдди, пытающиеся продать невесть как добытые золотые цепочки, и торговец Ник Грек с внешним долгом Либерии в кармане, и «ботаники», выращивающие травку, крышующие их афроангличане во главе с РоРи Ломщиком, отъявленные бандиты с главарем Догом, порнокороль Гарри Топор, на которого работает опытный вышибатель долгов Крис, два вора-домушника. И вот, когда четверка героев впервые идет на преступление, то у них получается выжить в противостоянии многих, хотя они и остаются без денег. Хотя… Может быть, их везение еще не закончилось?
Язык: английский. Субтитры: английские. Продолжительность: 1 ч. 47 м.
Джек Николсон, застывший в мире кинематографа в образе асоциального человека после примечательной экранизации «Пролетая над гнездом кукушки» (а после «Сияния» образ закрепился благодаря бертоновскому «Бэтмену», и как результат — все последующие роли Джека — психи), с начала фильма пытается показаться вполне стандартным типичным человеком, но все равно выходит Рэндл Патрик МакМерфи. От этого все старания Стивена Кинга пошли прахом, ведь он собирался написать нечто вроде сценария к психологической драме, но ничего не вышло — Джеку Торренсу совсем не нужна помощь отеля, чтобы сойти с ума, на него может повлиять клаустрофобия и он побежит громить семью топором.
Язык: английский. Субтитры: английские. Продолжительность: 2 ч. 22 м.
Кинофильм, снятый выдающимся итальянским режиссером Федерико Феллини в 1976 году. Премия «Оскар» за лучшую работу художника по костюмам. Не рекомендуется просмотр детям и подросткам моложе 16 лет. Повествование сюжета ведется, как воспоминания постаревшего Казановы о днях молодости. История Джакомо Казановы это бесконечная череда случайных связей, бурных и странных романов, соблазненных и покинутых женщин в разных городах Европы.
Язык: английский. Субтитры: русские. Продолжительность: 2 ч. 35 м.
«Фирма» снята в своем собственном жанре корпоративного триллера. Перед нами не суперсекретная организация, секта или загадочный древний орден, а обычная корпорация, имеющая свои скелеты в шкафу и не желающая допустить, чтобы они стали достоянием общественности. На первый взгляд самая обычная фирма, но на деле оказывается, что она еще может показать свои «зубки» и устроить нелегкую жизнь любому, осмелившемуся встать у нее на пути. В такую ситуацию попадает главный герой фильма, в исполнении Тома Круза. Оказавшись втянутым в деятельность этой фирмы, он понимает, что прямого выхода из нее нет. Как быть? Что делать? — задается он вопросами. Может обратиться к спецслужбам, которые тоже активно пытаются поймать за хвост нечистую на руку фирму. Но эти самые спецслужбы для него точно такая же фирма, для которой он лишь нужный инструмент. В таких ситуациях, как известно, можно рассчитывать только на себя.
Язык: английский. Субтитры: английские. Продолжительность: 2 ч. 34 м.
Создатели «Аэроплана» сняли комедию в присущем им стиле, пародирующую популярные в 1980-е годы шпионские триллеры. Американский рок-певец Ник Риверс (Килмер) приезжает в ГДР на культурный фестиваль, куда съехались со всего мира лучшие музыканты. На самом деле фестиваль организован спецслужбами ГДР, как отвлекающий маневр сложной операции направленной против вооруженных сил НАТО. Ник, Хиллари и бойцы сопротивления проникают в военную тюрьму, помогая сбежать доктору Флэммонду и разоблачают предателя в своих рядах. Ник успевает завоевать сердце девушки и выступить на фестивале, приобретая множество поклонниц за железным занавесом.
Язык: английский. Субтитры: английские. Продолжительность: 1 ч. 30 м.
Мультипликационный телекурс английского языка для детей, предоставленный телеканалом BBC. По сути, это сегментированный мультфильм с анимационными обучающими вставками, которые в простой, ненавязчивой форме знакомят зрителей с азами английского языка. Во времена СССР демонстрировался в передаче «Детский час» и сразу обрел популярность у маленьких зрителей. Большой Маззи — дружелюбное чудище из космоса — прибывает в Гондоландию, где встречается с Бобом, королевским садовником. Боб влюблен в принцессу Сильвию, но советник Короля Корвекс, который тоже любит принцессу, сажает Боба в тюрьму.
Язык: английский. Субтитры: английские. Продолжительность: 1 ч. 12 м.
В 1989 году было выпущено продолжение мультфильма «Muzzy in Gondoland / Маззи в Гондоландии» под названием «Muzzy Comes Back / Маззи возвращается», в котором рассказывалась история о том, как Корвекс, разжалованный в придворного повара, и его сообщник, рецидивист Фимбо, похищают Аманду, дочь Боба и Сильвии. Большой Маззи возвращается, чтобы помочь друзьям в ее поисках.
Язык: английский. Субтитры: английские. Продолжительность: 1 ч. 19 м.
Видеословарь к мультиязычному видеокурсу обучения «Muzzy Vocabulary Builder» с английскими субтитрами! (11 уроков, сгруппированных по тематике входящих в них слов), помогающий изучать слова, использованные в видеокурсах «Muzzy in Gondoland / Маззи в Гондоландии» и его продолжении «Muzzy comes back / Маззи возвращается». Словарь служит для закрепления выученных в видеокурсе и изучения новых слов. Профессиональный курс BBC для изучения английского. Также содержит темы: «Счет от 1 до 10», «Школа», «Сад», «Одежда и аксессуары», «Счет от 11 до 20», «Транспорт», «Части тела», «Семья» и другие.
Язык: английский. Субтитры: английские. Продолжительность: 40 м.
Видеословарь к мультиязычному видеокурсу обучения «Muzzy Vocabulary Builder» с английскими субтитрами! (27 уроков, сгруппированных по тематике входящих в них слов), помогающий изучать слова, использованные в видеокурсах «Muzzy in Gondoland / Маззи в Гондоландии» и его продолжении «Muzzy comes back / Маззи возвращается». Словарь служит для закрепления выученных в видеокурсе и изучения новых слов. Профессиональный курс BBC для изучения английского. Также содержит темы: «Счет от 1 до 10», «Школа», «Сад», «Одежда и аксессуары», «Счет от 11 до 20», «Транспорт», «Части тела», «Семья» и другие.
Язык: английский. Субтитры: английские. Продолжительность: 1 ч. 28 м.
Когда Ослик Ушастик теряет свой хвост, Филин отправляет друзей (Винни, Тигрулю, Кролика, Хрюню, Кенгу и Крошку Ру) помочь бедолаге найти пропажу, а заодно — спасти Кристофера Робина от таинственного Яскорра. А ведь медвежонок Винни, собирался всего лишь отыскать где-нибудь немного меда, чтобы слегка подкрепиться, и даже не предполагал, что его ждет такой суматошный день!
Язык: английский. Субтитры: английские.
Действие мультфильма разворачивается в Шотландии, в конце 1950-х гг. Сюжет вращается вокруг злоключений фокусника, который попадает в закрытое сообщество и встречает девушку, которая убеждена, что он — настоящий волшебник.
Язык: английский. Субтитры: английские.
Обаятельный разбойник Флинн путешествует по жизни с легкостью, лишь потому, что он красив, болтлив и удачлив. И казалось, фортуна всегда на его стороне, пока однажды он не выбирает высокую башню в густой чаще леса в качестве «спокойного» убежища. Флинн оказывается связанным по рукам и ногам юной красавицей по имени Рапунцель.
Язык: английский. Субтитры: английские.
На дворе 9 век. В ирландской глубинке спряталось старинное аббатство Келлз, руководит им авторитарный Настоятель. Воспитанный им племянник-сирота по имени Брендан — мальчик славный и способный. Ему 12 лет, и он вместе с другими монахами старательно трудится над укреплением стен аббатства для защиты от набегов викингов.
Язык: английский. Субтитры: английские.
Эта история случилась на заре цивилизации в Древнем Египте. Стремительный и величавый Нил вынес на берег перед дворцом фараона корзину с младенцем. Могущественный правитель усыновил крошечного мальчика и дал ему имя Моисей. Шли годы... Моисей и его брат Рамзес росли вместе. Но придет день, когда один из братьев станет владыкой величайшей империи на земле, а другой — святым... Противоборство героев навсегда изменит их судьбы и историю человечества.
Язык: английский. Субтитры: английские.
Не сказать, что «Помутнение» — зарядка для мозга, но это кино действительно заставляет задуматься о проблеме, затронутой в этой антиутопии. Во время просмотра почему-то вспоминается «451 градус по Фаренгейту» Брэдбери, та же непонятная тихая, будто забитая, атмосфера вынужденности героя, его отвращения к себе самому... «Помутнение» — не очередная антиреклама наркотиков, которую нам ежегодно впаривают различные режиссеры, между этим и фильмами вроде «Реквиема...» невозможно провести параллель. Здесь нет тонн грязи, которая должна плотно осесть в мозгу и кричать «Не бери! У тебя сначала отвалится та или иная часть тела и потом ты умрешь безумной смертью!», здесь тишиной, гладкостью сюжета и плавным потоком мыслей без толстых намеков нам преподают ту же самую мораль.
Язык: английский. Субтитры: английские.
По всей видимости, в слабости разработки идеи виноват, в большей степени, сценарий, который обманывает ожидания. Попросту говоря, ожидаешь увидеть мозговой штурм проблемы в исполнении интеллектуалов, а вместо этого видишь, как группа людей задает вопросы в духе «Ну, и откуда ты родом?», «И что там было?», «И что ты видел?», «И как это происходило?», «И кого ты встречал?», «И как это у тебя получается?». Главный герой отбивается либо общими фразами вроде «14 тысяч лет назад была степь да степь кругом, насколько я помню, потом постепенно становилось теплее, потом я шел на восток...», либо еще более общими фразами «Не знаю, не помню», либо рассказывает какие-то мелкие и ничего принципиально не доказывающие детали. Ученые, как им и положено, постоянно замечают, что «все это можно было бы прочитать в любом учебнике», но по непонятным причинам все больше и больше убеждаются в том, что он говорит правду. Откровенно говоря, на таком уровне предложенных испытаний изобразить «пещерного человека» мог бы любой человек с образованием.
Язык: английский. Субтитры: английские.
По мотивам рассказов Роберта Ирвина Говарда. Соломон Кейн — английский солдат XVI века, который осознал, что его бесчеловечные и жестокие поступки навечно прокляли его душу. Вознамерившись искупить свои грехи, Кейн клянется жить в мире и добродетели, но когда на землю ступают темные силы, ему не остается ничего, как дать бой.
Язык: английский. Субтитры: английские.
В один прекрасный день над Землей нависли огромные звездолеты инопланетян, и людям объявили, что их родная планета подлежит сносу, а на ее месте будет проложено шикарное межзвездное шоссе. Н-да, не повезло человечеству. Кроме самого заурядного парня по имени Артур Дент, старый друг и собутыльник которого Форд Префект оказался... инопланетянином!
Язык: английский. Субтитры: английские.
Двое молодых ученых, занимающихся экспериментами по синтезу белка, решают в тайне от начальства создать гибрид человека и животного. Получившееся в результате существо они решают воспитывать как своего ребенка...
Язык: английский. Субтитры: английские.
В безднах космоса движется звездолет. Два члена команды, пробудившиеся от гиперсна, оказываются в сложной ситуации: оборудование не работает, вспомнить они ничего не могут. Какова была их миссия? Сколько времени прошло? Где они? Кто они? На все эти вопросы у них нет ответов. К тому же, на корабле обнаруживаются чужие — злобные воины, которые крушат все на своем пути.
Язык: английский. Субтитры: английские.
Уже несколько поколений люди живут в подземном городе, освещаемом только фонарями. Создатели города рассчитывали, что жители смогут выйти на поверхность через 200 лет, и оставили инструкции запечатанные во временной капсуле. Капсула хранилась и передавалась от одного мэра города к следующему. Однако по стечению обстоятельств эта цепочка прервалась, и шкатулка с инструкциями была утеряна.
Язык: английский. Субтитры: английские.
В основе сюжета положены судьбы четырех главных героев. Эти четверо людей — радикально разные, но в результате их миры столкнутся друг с другом и в стремительном финале полет одной-единственной пули разрешит судьбу героев.
Язык: английский. Субтитры: английские.
Если все что Вы есть, что у Вас есть, что Вы совершили довело Вас до донышка бутылки или до билета в один конец на «Сансет Лимитед», то у Вас нет ни одной причины спасать все это. Потому что здесь нечего спасать... — говорит герой Сэмюэла Л. Джексона, и он прав... Прав несмотря, на доводы несокрушимого Томми Ли Джонса, потому, что несмотря на трудные жизненные искания, выход из запутанных жизненных ситуаций всегда лежит на поверхности, его проще найти, чем кажется, он очевиден. В этом основная мысль фильма, почему человек доводит себя до прыжка под поезд, зачем стремится к самоубийству, когда есть возможность просто начать жизнь заново, с чистого листа, хотя это бывает довольно тяжело, но никогда не поздно...
Язык: английский. Субтитры: английские.
1969 год. Расцвет движения хиппи. Фред и Хесус решили уехать от цивилизации и ФБР в Центральную Америку, где и зажили коммуной вдали от мировых проблем. 20 лет спустя они находят в дремучих джунглях мертвого агента ЦРУ с планами военного вторжения в Штаты. Считая своим долгом остановить беду, Фред и Хесус возвращаются в Нью-Йорк — но времена переменились, да еще как! Их подружки Петра и Сэмми забыли о всеобщей любви, став жадными до денег материалистками. Для Фреда и Хесуса это было грубым пробуждением, но, возможно, они все-таки смогут спасти мир...
Язык: английский. Субтитры: английские.
Правила чтения
Наиболее полное толкование правил чтения английского языка с таблицами и примерами.
Фильмы на английском
Фильмы на английском с субтитрами подобраны с учетом полезности в процессе факультативного изучения английского.
Тесты Cambridge EGU
Интерактивные онлайн-тесты по грамматике и лексике английского к учебному комплексу «In Use».
Скачать PDF
Пособия и статьи по английскому в формате PDF для свободного скачивания.
Ответы к Macmillan
Ответы к тестам (только аудирование) к Macmillan Practice Tests for the Russian State Exam.
Неправильные глаголы
Заставка для Рабочего стола «Неправильные глаголы» с переводом на руский.
Цитата по-английски
Разместив код на странице Вашего ресурса, Вы получите рэндомную цитату на английском.
Шаблоны резюме (PDF)
Около сотни готовых резюме самых популярных специальностей. 199 страниц.
Демо-вариант ЕГЭ
Экзаменационная работа по английскому языку состоит из четырех разделов, включающих 46 заданий.
Основы правописания (PDF)
Базовые правила орфографии английского, не претендующие на полноту и адресованные начинающим. 1 страница.
Топики на английском (PDF)
Сборник кратких сочинений на английском по различным темам для школьников. 74 страницы.
Словарь в картинках
Тематический словарь в картинках составлен на основе материалов сайта Visual Dictionary и переведен с использованием онлайн-словаря Мультитран.
Употребление артиклей
Документ затрагивает как стандартные, так и малоизвестные правила применения артиклей. 4 страницы.
Употребление времен
Ясное и краткое разъяснение с примерами употребления каждого времени, в том числе и непрямого. 6 страниц.
Порядок слов
В английском предложении жесткий порядок слов. Не без ньюансов.
Тесты по грамматике (PDF)
Тесты на проверку знаний основ грамматики английского языка (с ответами). 48 страниц.
Мнения пользователей
Эта страница показывает все последние комментарии о ресурсе в режиме реального времени. Выскажитесь и Вы!
Карта сайта
Дерево страниц данного ресурса поможет быстро найти необходимый контент.
Авторские права
Информация об источниках и правах на контент, код и интерфейс.
Политика конфиденциальности
Информация о сборе и использовании персональной информации посетителей ресурса.
Copyright © 2006–2012 Сергей Шиманский «Английский без регистрации»